Книги для моих детей
У нас с Владом чтение не задалось с самого начала. С рождения у него было немало проблем, но самая серьёзная — сон. Когда я вечером пыталась читать ему, он прыгал, «стоял на ушах», уползал (когда научился ползать) и убегал (когда научился бегать). И угомонить его не было никаких сил и способов. Картинки его не интересовали, и вообще мне казалось, что он не проявляет никакого интереса к тому, что я ему читаю. Пока горел свет, удержать его на месте было невозможно, а без света невозможно читать. Но в голове-то идиллическая картинка стоит: «мама, сидя у постели ребенка, читает, а чадо смотрит влюблёнными глазами и умиротворённо засыпает». Я честно пыталась «привить любовь к книге» первые год-два, а потом плюнула. Нервов не хватило.
А теперь список растёт. Хочется читать всё и сразу! Ведь, прежде всего, я читаю эти книги для себя. И даже среди авторов, на которых, как говорится, сама росла, я нахожу то, что своим детским умом не могла осознать во всей полноте — красоту языка, яркость образов. Детское чтение увлекает меня, и дети заряжаются моим увлечением. И мы с нетерпением гадаем — что лучше прочитать сейчас — детско-трогательное или приключенческо-детское? Про волшебство или о том, как растет трава? Туве Яссон или Валентина Осеева? Калмыков или Крапивин? Или Пушкин? Или Усачев? Или?...
Боже, Боже, как много прекрасных книг, которые нужно прочитать, успеть прочитать, успеть бы только!

Екатерина Козина

Даниэль Пеннак «Как роман»
Даниэль Пеннак «Как роман»

Как-то раз я прочитала эссе Даниэля Пеннака «Как роман»... Там говорилось о том, почему же не читают наши подростки, и как сближает чтение, и то, что читать вслух ребенку никогда не поздно, даже если он сам уже прекрасно умеет складывать слова. И то, что нельзя отчаиваться, со временем всё войдет в свое русло.

«Единственное условие этого примирения с чтением: ничего не требовать взамен. Совсем ничего. Не выстраивать вокруг книги никакой стены предварительных сведений. Не задавать ни единого вопроса. Ни малейшего задания. Не добавлять ни слова к словам прочитанных страниц. Никаких оценок, никаких объяснений лексики, никаких анализов текста, никаких биографических данных... Настрого запретить себе "говорить вокруг да около".
Чтение — подарок. Читать и ждать. Любознательность не вынуждают, ее пробуждают. Читать, читать и довериться глазам, которые открываются, лицам, которые веселеют и проясняются, вопросу, который вот-вот сорвется и повлечет за собой следующий».

«Как роман» вдохновил меня на подвиги, и я решила снова попробовать. К тому моменту у меня была уже Алиса, умная девочка, которая любила рассматривать картинки, но так же, как и брат, совершенно не воспринимала текст... Во всяком случае, мне так казалось.

Френсис Бёрнетт «Маленькая принцесса»
Френсис Бёрнетт «Маленькая принцесса»

Итак, однажды весной мне попала в руки книга Френсис Бёрнетт «Маленькая принцесса»... Эта книга так увлекла меня, что я поняла, если мои дети её сейчас упустят, я этого никогда себе не прощу.

И я начала читать вслух...
Это было трудно. Мне казалось, что Влад не слушает совершенно. Пока я читала, он рисовал (бдыщ! бдыщ! а тут и артиллерия подошла, а робот кааак прыгнет!), играл в войнушку с конструктором, совсем не проявляя интереса ко мне. Я прочитала пару страниц и, расстроенная, закрыла книгу. И тут Влад, мгновенно оторвавшись от игры, спросил:
— Почему ты больше не читаешь?
— Но тебе же не интересно. Эту книжку надо слушать, иначе потом ничего не поймёшь... Видишь, книжка большая, наверное...
— Я все слушаю! — перебил он меня. — Читай ещё!
И отвернулся к своим войнам.
А я продолжила чтение, стараясь не обращать внимания на полное невнимание. На следующий вечер Влад сам принёс мне книжку: «Мама, мы остановились там, где они приехали в школу...» И картина повторилась — я читала, дети бесились, играли, рисовали... И так стало продолжаться ежедневно. К середине книги Влад уже не играл, а садился рядом и слушал, одёргивая Алису, для которой книга и правда оказалась ещё тяжеловата. Спустя месяц таких чтений, войдя в комнату детей увидела на стене, на уровне Владькиного 2 яруса, надпись «Сара», причем Р была повернута в другую сторону! (наше первое написанное слово!)


«После ухода Бекки Сара присела на край стола. Она поставила ноги на стул, оперлась локтями на колени, а подбородком на руки. — Если бы я была принцесса, — прошептала она, — настоящая принцесса, то я могла бы давать другим все, что им нужно...»
***
— Вы голодны? — спросила Сара.
— А то нет? — сказала девочка. — А то нет?
— Вы не обедали?
— Не обедала. — Ответила девочка. — И не завтракала, и не ужинала.
— С каких пор?
— Не знаю. А сегодня никто не подал мне ничего. Я просила, просила, и никто не дал мне ни пенни.

От одного вида этой несчастной девочки голод Сары стал ещё мучительнее. Несмотря на это, ее воображение продолжало работать.
«Принцессы в изгнании, лишенные трона, — думала она, — всегда делились с бедными всем, что у них было. Если я принцесса, то должна поступать так же. На четыре пенса нам дадут четыре лепешки. Этого мало для нас обеих, но все-таки лучше, чем ничего».

Френсис Бернетт «Таинственный сад»
Френсис Бернетт «Таинственный сад»

Потом мы прочитали «Таинственный сад» всё той же Френсис Бернетт.

«Вдруг Колин умолк и, положив тяпку, резко вскочил на ноги. Вообще-то он иногда так делал, когда обдумывал, что скажет в своей лекции дальше. Однако на этот раз юный мистер Крейвен повёл себя странно. Повинуясь какой-то неведомой силе, он поднялся на цыпочки и воздел руки к небу.
— Мери! Дикон! — издал он вдруг исполненный ликования вопль. — Я только сейчас понял! Я понял! Смотрите! Смотрите же на меня!
Мэри и Дикон тоже поднялись на ноги и с изумлением поглядели на Колина. Глаза его сияли. Лицо светилось от счастья.
— Помните, как вы первый раз меня сюда привезли? — Спросил он.
— Помним. — Ответил Дикон, который сразу почувствовал, что сейчас произойдёт что-то важное.
— И я тоже, пока полол, вспомнил. И только тогда до меня дошло. Ведь я выздоровел! Совсем-совсем выздоровел!
— Ну да, выздоровел. — Подтвердил Дикон.
— Я здоров! Здоров! — С такой силой возопил Колин, что его лицо от натуги побагровело.
Конечно, он и до этого чувствовал себя с каждым днём лучше. Но одно дело — ощущать прилив сил после болезни, и совсем другое — когда внезапно тебя осенит, что стал совершенно здоров. Вот почему, осознав это, Колин не смог сдержать радостных возгласов.
— Я буду жить вечно... во веки веков! — Вопил он что было мочи.. — Сколько нового я успею узнать о людях, и о разных других существах, и обо всём-всём на свете! И волшебство всегда будет со мной! Я здоров! Я здоров!»

Александр Волков «Волшебник Изумрудного города»
Александр Волков «Волшебник Изумрудного города»

Потом мы принялись за «Волшебника Изумрудного города» Александра Волкова. Книга была встречена «на ура!», причём даже Алиса стала интересоваться тем, о чем я читаю старшему брату. Кстати, к этому времени у нас сложился такой порядок: сначала я читаю Алисе детскую книжку (стихи, сказки), а потом Владику книгу посерьезней. «Урфин Джюс» детям понравился, но мне показалось, что эту книжку писал совсем другой человек. И сюжет, и речь... и много политики...


Даниэль Пеннак «Глаз волка»
Даниэль Пеннак «Глаз волка»

Я решила, что надо разбавить серию чем-то другим. Как раз мне в руки попала еще одна книга Даниэля Пеннака «Глаз волка».

О! Кто не читал, прочитайте обязательно! Вот просто возьмите и прочитайте для себя! Это была наша первая книга, которую мы с Владом обсуждали. Он спрашивал меня, я отвечала. Книга пробуждает вопросы (мои любимые вечные вопросы — о дружбе, о роли Человека, о верности, о Мире), будоражит воображение (Там целых три Африки... и даже четыре!), и просто она чистая и добрая. И хорошо заканчивается.

«С Гепардом у Африки был другой разговор. Однажды вечером, когда тот с величайшей осторожностью ползком подбирался к стаду, Африка сказал:
— Не строй из себя змею, Гепард, я тебя слышу.
Изумленный Гепард поднял голову над сухой травой.
— Как же ты мог услышать, пастух? Меня никогда никто не слышит!
— Я из Желтой Африки. Там только и есть что безмолвие, это обостряет слух. Да вот, хочешь скажу, о чем спорят две блохи у тебя плече.
Щелкнув зубами, Гепард разделался с обеими блохами.
— Ну ладно, — сказал Африка, — мне надо с тобой поговорить.
Гепард, заинтересовавшись, сел и стал слушать.
— Ты хороший охотник, Гепард. Ты бегаешь быстрее всех зверей и видишь дальше. И эти же качества необходимы пастуху.
Молчание. Слышно было, как где-то очень далеко протрубил слон. Потом донеслись выстрелы.
— Охотники-иностранцы... — пробормотал Африка.
— Да, опять приехали, — сказал Гепард, — я их вчера видел.
На миг стало грустно.
— Гепард, а давай пасти вместе?
— А что мне это даст?
Африка долгим взглядом посмотрел на Гепарда.
На две черные дорожки, следы давних слез, сбегающие к углам его рта.
— Тебе нужен друг, Гепард, и мне тоже. Вот так было дело с Гепардом. С тех пор он и Африка стали неразлучны».

Том Гэллико «Томасина» и «Дженни»
Том Гэллико «Томасина» и «Дженни»

А потом были «Томасина» и «Дженни» Тома Гэллико.

Когда мне отрекомендовали их, как «лучшие книги о кошках», я сначала отнеслась к этому с долей недоверия, потому что, как известно, на вкус и цвет товарищей нет. Но, книги эти действительно прекрасны! Во-первых, перевод Натальи Трауберг — уже некий знак качества. Влад делился: «Почему-то когда ты читаешь, я прямо все вижу, как будто сам там» (а это оттого, что у тебя воображение просыпается, дорогой мой). Во-вторых, — увлекательный сюжет. В-третьих, — вечные проблемы, которые автор ставит перед читателем: любовь, дружба, самопожертвование, доброта.
В «Томасине», кроме того, очень много говорится о Боге и всепрощении... Очень странно — говорится много, но ненавязчиво, не вызывает отторжения (у простых мирян, таких как мы). Мы читали по 2-3 части в день, и каждый раз у Влада появлялись новые вопросы.
А как там описана кошачья жизнь, философия и психология! Да и кошачьи повадки вырисованы с такой тщательностью, что просто диву даешься наблюдательности автора. Может быть Пол Гэллико, так же, как и его герой, Питер, однажды превращался в кота?

«Когда тебе трудно, мойся, — сказала Дженни. Сидела она ровно и даже строго, под самым "N" с короной, и сильно напоминала учительницу. Но глаза у нее радостно поблескивали, и меховые щеки раздвигала улыбка. Свет падал сверху прямо на нее, словно она была на сцене.
— Если ты, ошибся, — говорила она, — или расстроился, или обиделся, мойся. Если над тобой смеются, мойся. Если не хочешь ссоры, мойся. Помни: ни одна кошка не тронет другую, когда та моется.
Всех случаев и не перечислишь. Скажем, дверь закрыта, ты не можешь попасть домой — присядь, помойся и успокоишься. Кто-нибудь гладит другую кошку или, не дай бог, играет с собакой — мойся, и тебе будет все равно. Загрустил — мойся, смоешь тоску. Разволновался — мойся, и возьмешь себя в лапы. Всегда, везде, в любом затруднении — мойся, и тебе станет лучше.
— Конечно, — заключила она свою речь, — кроме того, ты станешь чище.
— Мне всего не упомнить, — сказал Питер. — И не надо, — отвечала Дженни. — Помни общее правило: трудно тебе — мойся». Дженни